Lewd Interpreters
• Heterogeneous
Sometimes the naughtiness is in your mind, not the author's words. From a review of Looking for Sex in Shakespeare by Stanley Wells:
Wells's term for those who indulge in these kinds of excesses is "lewd interpreters" (a phrase borrowed from The Merchant of Venice). He concedes, of course, that many of the bawdy meanings which critics claim to have detected are really there. But even when they are, there remains the all-important question of tone, of the spirit in which they are interpreted. Sexual wordplay, as he reminds us, can be delicate and touching as well as coarse.

Comments
Posted by: remittance girl | May 28, 2004 01:27 PM
Posted by: Richard | May 28, 2004 03:01 PM